Charakter

Charakter

Tono Japonism

Leviathan [Primal]

Du hast keine Verbindung zu diesem Charakter.

Erlaubnisanfragen

Diesem Charakter folgen?

  • 3

FF14で英会話は上達するのか? 第28話

Öffentlich
ストーンヴィジルにて。

Die Bilddatei konnte nicht eingelesen werden, da keine sichere https-Verbindung besteht.
Klicke die Schaltfläche unten, um das Bild in einem neuen Fenster zu öffnen.

In neuem Fenster öffnen

戦士さん I tell you what,man.(??わからず)
戦士さん I've been leveling monk as well,and positionals suck.(モンクもレベリングしてるよ、ポジション取りは下手だけど)
戦士さん I always feel bad having to spin a boss lol(ボスを回しちゃうと悪いな~と思うよ)
モンクさん I hate them so much(??わからず)

合っているようで合っていない、分かっているようでたぶん分かってないリアルタイム翻訳w
モンクさんはとても嫌いって言ってると思うんだけど、前の会話と噛み合わず…

suck は調べてみたら吸うって意味なんだって。スラングで下手とか苦手らしい。
まずは正規の意味から覚えたいんだけど、逆になってますよ!大丈夫かな…w

Die Bilddatei konnte nicht eingelesen werden, da keine sichere https-Verbindung besteht.
Klicke die Schaltfläche unten, um das Bild in einem neuen Fenster zu öffnen.

In neuem Fenster öffnen

戦士さん yeah between that and CONSTANTLY losing greased lightning it's rough.(??わからず)

先生に翻訳をお願いしたけど…結局分からず。もしかして2ボスの話? CONSTANTLY は大文字にしてるのは強調したいからかな?

最近IDネタが多いな…もっと積極的に話かけていかないとネタがなくなりそうww
Kommentare (3)

Sochiko Ym

Alexander [Gaia]

昨日パーティ一緒にしてもらったsochiko ymです。
日記拝見さてもらいました!
なんとかtonoさんが言ってた日本サーバーに移動出来ましたw
また日本サーバーでやる時があったらよろしくです!
公開してもいいかって言ってましたが全然OKです!
おもしろおかしく書いて下さいw ggs

Kestrel Greven

Mandragora [Meteor]

こんばんは!自分もNA鯖にいたことがあるので微力ながら翻訳のお手伝いをば・・・
I tell you what,man は「聞いてくれよメ~ン」、
positionals suck は「方向指定が嫌いだ」、
I hate them so much は話の流れからモンクさんも「方向指定は俺も大嫌いだ」と言っている、
yeah between that and CONSTANTLY losing greased lightning it's rough は「そう、それといっつも迅雷切らしちゃうんだよね。つれぇわ」
みたいな感じだと思います!

Greased lightningが疾風迅雷なんて初見ではわからないですよね

これからも楽しく海外のプレイヤー達と遊んでください~~

Tono Japonism

Leviathan [Primal]

Sochiko Ymさん

こちらも貴重な体験ができましたw掲載許可ありがとうございます。
無事にGAIAに行けたようでよかったです。日本語に囲まれて楽しく過ごしてください!
私は日本語が恋しくなるのでなるべく日本サーバーに行かないようにしていますが、ログインした際には声を掛けますね。

Kestrel Greven さん

詳しい解説ありがとうございます。
man と書いていたので私を含む特定の男性キャラに何か言ってる?とドキドキしてましたwちょっと聞いてよ~的な文章だったのですね。納得。
suck は嫌いって意味でもあるんですね。下手とか苦手だな、といった発言なのかと思ってました。これならモンクさんと話が繋がりますね。
疾風迅雷か…FF14用語も出てくるので本当に大変でwこんな所でも初見殺しとはFF14恐るべしw 一文まとめてコピペして翻訳にいれちゃうので全く意味がわからない文章がでてきて困ってます:(


お二人ともコメントありがとうございました。
Kommentar verfassen

Community-Pinnwand

Neueste Aktivitäten

Die Anzahl der anzuzeigenden Einträge kann verringert werden.
※ Aktivitäten, die Ranglisten betreffen, werden auf allen Welten geteilt.
※ Aktivitäten zur Grüdung von PvP-Teams können nicht nach Sprache gefiltert werden.
※ Aktivitäten deiner Freien Gesellschaft können nicht nach Sprache gefiltert werden.

Nach Art des Eintrags sortiert
Datenzentrum / Stammwelt
Sprache
Anzahl